forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
570 B
Markdown
13 lines
570 B
Markdown
|
### 1 Raja-raja 18:9
|
||
|
|
||
|
# Dosa apa yang su sa buat, ke de sampe de mau bunuh sa ?
|
||
|
|
||
|
Obaja de tanya bgini untuk kase tahu kalo bahaya yang de rasa karna Raja Ahab marah ke Elia. Terjemahan lain: "Sa tra salah ke ko ... ke ko sampe bunuh sa". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# Kase sa ke Ahab pu tangan
|
||
|
|
||
|
##### "Tangan" itu Sperti tanda untuk kuasa dan kendali. Tejemahan lain: "Kirimkan ko pu hamba ke Ahab". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Ko pu Hamba
|
||
|
|
||
|
Obaja sebut de pu diri sbagai hamba Elia untuk hormati Elia.
|