forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
1.1 KiB
Markdown
17 lines
1.1 KiB
Markdown
|
### 1 Raja-Raja 6:38
|
||
|
|
||
|
# Tahun kesebelas
|
||
|
|
||
|
Kata "kesebelas" adalah bentuk urutan dari "sebelas". Ko mungkin membutuhkan untuk membuat kegiatan tersurat yaitu penulis menghitung tahun. Terjemahan lain: "Tahun kesebelas stelah Salomo jadi raja". (Lihat:[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Dalam bulan Bul, yaitu bulan ke delapan
|
||
|
|
||
|
"Bul" adalah bulan kedelapan di kalender Ibrani. Slama bagian akhir Oktober dan awal November pada kalender Barat. (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] dan [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]dan [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# Slesailah Bait Suci itu deng stiap de pu bagian-bagian
|
||
|
|
||
|
Ini bisa diterjemahkan pada bentuk aktif. Terjemahan lain: "dong selesaikan bangun pada stiap bagian rumah ini. Dong benar-benar membangun deng cara Salomo bilang pada dong untuk membangun".
|
||
|
|
||
|
# Salomo rencanakan
|
||
|
|
||
|
Salomo akan printahkan de pu pekerja untuk melakukan pekerjaan ini. Terjemahan lain: "yang rencanakan adalah para pekerja Salomo". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|