forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
913 B
Markdown
21 lines
913 B
Markdown
|
### 1 Korintus 14:5-6
|
||
|
|
||
|
# Orang yang bernubuat lebih besar
|
||
|
|
||
|
Paulus tekankan kalo karunia nubuat lebih besar daripada karunia untuk berbicara dalam bahasa roh. AT: "Orang yang bernubuat punya karunia yang lebih besar" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# Artikan
|
||
|
|
||
|
Ini bermaksud untuk kasi tau apa yang orang katakan dalam bahasa yang orang lain tra mengerti bahasa itu. Lihat bagemana ini diartikan dalam [1 Korintus 2:13](../02/12.md).
|
||
|
|
||
|
# Apa de pu untung bagi kam?
|
||
|
|
||
|
Ini bisa menjadi sebuah pernyataan. AT: "Sa tra menguntungkan untuk kam." atau "Sa tra bisa bikin apa-apa untuk bantu kam." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tongue]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|