Di sini "waktu itu" kasi tunjuk ke waktu Yesus menderita, Yesus pu derita, kedua di taman dan di kemudian.. AT: "kalo De harus lewat masa derita" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
"Bapa" itu istilah Yunani yang di pake ana-anak untuk panggil dong pu Bapa. Hal ini kasi tau hubungan dekat.. karna kata ini ikuti deng kata "Bapa", " itu pake istilah sesuai deng ko pu bahasa.. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-transliterate]])
##### Yesus sedang minta Allah buat apa yang De mau buat dan bukan apa yang Yesus mau. AT: Tapi jang buat apa yang Sa mau, buat apa yang Ko mau" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])