pmy_tn_l3/jer/27/11.md

16 lines
676 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Bangsa yang serakan de pu pundak di bawa kuk raja
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Jadi budak raja dikatakan sperti menjadi binatang yang pada pundaknya raja taruh kuk sehingga dapat bikin pekerjaan berat. Liat bageimana kam artikan ini dalam [Yeremia 27:8](../27/08.md). Arti lain: "bangsa yang de pu orang-orang tra menurut akan menjadi pembantu raja". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Bangsa itu tinggal
Bangsa di sini menunjuk pada orang-orang bangsa itu. Arti lain: "bangsa orang-orang yang tinggal".
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Kerjakan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini berarti siapkan dan pake lahan untuk tumbuhkan makanan yang de pu hasil untuk makan.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Tinggal di situ
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Membuat dorang pu rumah di dorang pu tanah sendiri"