TUHAN kase soal sama dong yang suka marah. Dong terliat sperti merendahkan diri di hadapan Tuhan. Arti lain: "ini bukan spertu puasa yang Sa mau..merendahkan sa pu diri" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Ini artinya orang itu sedang membungkuk, tapi tra betul-betul merendahkan diri. "Buluh" kase tunjuk pada tumbuhan yang lemah dan gampang bengkok. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
TUHAN kase soal sama dong yang suka marah. Arti lain: "Sperti tong <lain:">tra pikir cepat ini kase senang sa!" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])</lain:">