# Bukankah ... ko pu rumah?
TUHAN pake soal ini untuk ajar dong. Arti lain: "itu untuk... ko pu rumah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Bagi ko pu roti
Bagian perkataan ini kase tunjuk mulai makan roti deng merobek dan de bagi-bagi. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])