pmy_tn_l3/jer/02/08.md

20 lines
777 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Dimanakah TUHAN?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Pertanyaan ini tunjukkan kalo dong ingin patuhi TUHAN. Terjemahan lain: "Kitong harus patuhi TUHAN!" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Tra peduli deng ko
"Tra pegang janji ke Sa" atau "tolak sa"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Para gembala berontak lawan Sa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Para pemimpin de bicara seolah-oleh dong itu gembala dan orang yang ikuti dong itu domba. Terjemahan lain: "Pemimpin dong berdosa lawan Sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Jalan ikut hal-hal yang tra ada guna
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Jalan ikut" di sini gambarkan taat atau sembah. Terjemahan lain: "taat hal-hal yang tra ada guna" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Hal-hal yang tra ada guna
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Hal-hal yang tra ada guna itu hal-hal yang tra dapat bantu seorang. Di sini tuju ke berhala.