Kedua anak kalimat ini mempunyai arti serupa, dan menekankan keadilan TUHAN bahkan di antara orang-orang jahat di Yerusalem.(Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
Perlakuan TUHAN yang adil kepada smua orang dibicarakan seumpama de bagikan barang. arti lain: "de lakukan orang deng adil"(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Di sini gunakan kalimat negatif untuk tegaskan kebenaran positif bawa keadilan TUHAN slalu terlihat. arti lain: "De pu keadilan slalu terlihat jelas oleh smua orang"(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]])