Di sini Paulus bicara tentang hukum Taurat yang sperti adalah satu orang. AT: "Allah kase hukum TauratNya sama Musa. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
Di sini "anugrah" menunjuk pada berkat-berkat Allah yang tra baik kitong trima. AT: "Allah trus berkati lebih lagi sama dong, deng cara yang tra sepantasnya dong dapa." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
Di sini Paulus bicara tentang "dosa" yang seolah-olah sperti seorang raja yang berkuasa. AT: "Hasil dari dosa itu maut." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Paulus bicara tentang "anugrah" yang seolah-olah sperti satu orang raja yang berkuasa. AT: "Anugrah di kase manusia hidup kekal melalui kebenaran dari Yesus Kristus Tuhan kitong." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Paulus bicara tentang "anugrah" yang seolah-olah sperti seorang raja yang berkuasa. Kata "kebenaran" menunjuk sama kemampuan Allah untuk jadikan orang benar di depan De. AT: "Maka Allah kase kasih De karunia sama stiap orang untuk jadikan dong benar di depan De." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])