forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
635 B
Markdown
12 lines
635 B
Markdown
|
# Sa akan kase tumbuh Daud pu tanduk
|
||
|
|
||
|
Allah bicara soal keturunan Daud yang kuat seakan-akan itu adalah tanduk hewan. Arti lainnya "Sa akan bikin keturunan Daud jadi raja stelah de" ato "Sa akan bikin Daud pu keturunan yang jadi raja" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]
|
||
|
|
||
|
# Kase siap satu pelita bagi yang Sa urapi
|
||
|
|
||
|
Allah membicarakan keturunan Daud yang akan jadi raja seakan-akan dong adalah lampu yang bergantian menyala. Arti lainnya: "Sa akan bikin yang Sa urapi pu keturunan yang akan jadi raja" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Yang Sa urapi
|
||
|
|
||
|
"Sa pu raja pilihan" ato "raja yang su Sa pilih"
|