kata ini di tunjukkan pada anak sulung laki-laki dari stiap kluarga.Arti lainnya: "Anak sulung laki-laki" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
Di sini kata "kemah" adalah sbuah gambaran untuk kluarga. Kata "Ham" ditunjukkan pada Mesir, nama pada jaman dong pu nenek moyang .Arti lainnya: "diantara kluarga-kluarga Mesir" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])