Kata-kata "kam" dan " Ko pu tangan" kase tunjuk sama orang-orang yang dianggap adil ([Mazmur 58:1](../058/001.md)) dan juga banyak. (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
Hati kase tunjuk sama pikiran-pikiran atau rencana-rencana satu orang. Arti yang lain "Kam bikin curang di dalam kam pu pikiran-pikiran" ato "kam pikir untuk curang" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Buat jahat di banyak tempat di sluruh negri yang macam sperti bagi ato sebarkan kejahatan di sluruh negri, sperti kejahatan itu macam barang ato benda-benda. Arti yang lain: "ko sendiri yang bikin kejahatan di sluruh negri" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])