forked from lversaw/pmy_tn
24 lines
609 B
Markdown
24 lines
609 B
Markdown
|
# Miskin dan sengsara
|
||
|
|
||
|
Kata-kata ini de pu arti sama dan kastau kalo yang tulis su tra bisa dapa tolong. Arti lain: "sangat sengsara" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
# Tuhan hitung sa
|
||
|
|
||
|
"Tuhan peduli deng sa"
|
||
|
|
||
|
# Ko sa pu penolong dan sa pu penyelamat
|
||
|
|
||
|
Kedua kata ini pu arti yang sama. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# Sa pu penolong
|
||
|
|
||
|
"Ko itu orang yang tolong sa"
|
||
|
|
||
|
# Sa pu penyelamat
|
||
|
|
||
|
"Ko datang untuk slamatkan sa"
|
||
|
|
||
|
# Jang lama-lama
|
||
|
|
||
|
Ini bisa dijelaskan dalam bentuk yang positif. Arti lain: "perhatikan deng cepat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]])
|