pmy_tn_l3/psa/038/020.md

12 lines
770 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

# Membalas kejahatan untuk kebaikan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Tindakan dari musuh-musuh si penulis diungkapkan sperti transaksi keuangan dimana mereka memberikan hal-hal jahat yang ditukar deng hal-hal baik. Kata benda abstrak “jahat” dan “baik” dapat dinyatakan sebagai kata sifat. AT: “Dong melakukan hal jahat kepada sa setelah sa melakukan hal baik terhadap dong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Melawan sa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Cara musuh-musuh si penulis menuduh de seakan-akan dong melempar tuduhan itu sperti batu. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Mengikuti kebaikan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Keinginan penulis untuk apa yang baik diungkapkan seolah-olah de mengejar hal-hal baik. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])