forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
433 B
Markdown
8 lines
433 B
Markdown
|
# Dong pele sa
|
||
|
|
||
|
Di sini "dong" ditujukan ke musuh yang kuat dalam ayat 17.
|
||
|
|
||
|
# Dong pele sa pada hari sa susah, tapi TUHAN adalah sa pu penolong
|
||
|
|
||
|
Kata benda abstrak "kesengsaraan" dapat dinyatakan sbagai kata sifat. Kata benda abstrak "penolong" dapat dinyatakan sbagai "pelindung." Arti lain: "Musuh yang kuat serang sa pada hari dimana sa sengsara, tapi TUHAN lindungi sa " (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|