pmy_tn_l3/num/23/07.md

12 lines
774 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

# Balak su bawa sa dari Aram ... raja Moab dari Timur pegunungan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ungkapan ini punya arti yang sama. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# 'Datang suda, kutuk Yakub buat sa' ... 'Datang suda, orang Israel.'
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kedua pernyataan ini miliki arti yang sama. Dong tekankan kalo Balak ingin Bileam untuk kutuk orang Israel. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Bagemana sa kutuk yang tra dapat kutuk dari Allah? Bagemana sa menentang yang tra ditentang oleh TUHAN?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Pertanyaan retorik ini tekankan penolakan Bileam untuk tra mentaati Allah. Dong bisa diterjemahkan sbagai pernyataan. AT: "tapi sa tra bisa kutuk dong yang Allah tra kutuk. Sa tra bisa perang meIawan dong yang TUHAN tra lawan!" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])