pmy_tn_l3/lev/06/16.md

17 lines
787 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

# Harun pu anak-anak harus makan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "Dong harus makan itu" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Sisa korban sajian itu tra boleh dipanggang deng ragi
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat diterjemahkan kedalam bentuk aktif. AT: "Jang panggang itu deng ragi" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Persembahan bakaran
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "membakar persembahan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Apa pun yang menyentuh persembahan itu akan jadi suci
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini sampaikan peringatan bahwa dong yang bukan keturunan pria dari Harun tra boleh menyentuh persembahan ini. Pernyataan yang penuh makna ini dapat dibuat dengan jelas. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])