pmy_tn_l3/jon/03/03.md

20 lines
724 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

# Firman Allah/TUHAN
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini "firman" ganti pesan TUHAN. Arti lain: "Pesan TUHAN" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Yunus bangkit lalu pigi ke Niniwe sesuai deng firman Allah
"Pada waktu ini Yunus taati TUHAN dan pigi ke Niniwe"
# Yunus bangkit
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Yunus kase tinggal pantai". Kata "bangkitlah" kase tunjuk pada bersiap untuk pigi ke suatu tempat.  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Skarang
Di sini kata "skarang" di pake untuk tandai satu perubahan dari crita menuju keterangan tentang Niniwe.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# De pu luas tiga hari perjalanan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Kota deng tiga hari perjalanan". Seseorang harus berjalan slama tiga hari untuk pigi melewati de.  (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])