pmy_tn_l3/jer/27/22.md

12 lines
625 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Smua itu akan dibawa ke Babel
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat diartikan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Orang akan membawanya ke Babel" atau "Sa akan membawa dorang  ke Babel". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Firman TUHAN
2020-01-14 21:43:12 +00:00
TUHAN bilang  deng  menyebut De pu nama untuk mengungkapkan kepastian dari apa yang De bilang . Liat bageimana Kam mengartikan ini dalam [Yeremia 1:8](../01/08.md). Arti lain: "Inilah yang TUHAN bilang " atau "Inilah apa yang Sa, TUHAN, tlah Bilang ". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sa akan bawa smua
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Pembaca akan mengerti bahwa TUHAN akan biarkan orang membawanya.