# TUHAN pu tangan muncul malapetaka
Di sini "tangan" kasih liat TUHAN pu kekuatan. Terjemahan lain: "TUHAN bantu dong lawan dong pu musuh buat kas kalah dong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Dong terlalu menderita
"Dong terlalu menderita"