Ini jenis kuno dari satu ekor naga ato ular. mungkin juga kase tunjuk kepada setan, yang de pu gambar sperti ular dan satu ekor naga (Liat: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/satan]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
Ini ungkapan yang umum di bagian Yesaya. Bagian ini muncul untuk ramal satu waktu dari pemulihan saat Yesus Kristus akan printah. Bab ini kase tunjuk satu waktu dari damai yang besar dan kase sama di dunia. Penerjemah harus kase tau, Tapi harus coba untuk tahan kata kerja kalimat yang asli. Sbagai satu perbuatan yang akan datang atau akan slesai. (Liat: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/restore]], [[rc://*/tw/dict/bible/kt/prophet]] dan[[rc://*/tw/dict/bible/kt/christ]] dan [[rc://*/tw/dict/bible/kt/fulfill]])