pmy_tn_l3/isa/10/16.md

8 lines
817 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

# Oleh karna itu, TUHAN, Allah semesta alam, akan kirimkan penyakit buang kepada de pu orang-orang yang gagah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini tra jelas sapa yang berbicara, antara TUHAN atau Yesaya. Ini bisa ditulis ulang sampe kata benda abstrak "penyakit buang" bisa diekspresikan sbagai kata kerja "buat lemah." Arti lain: "Oleh karna itu, Sa, TUHAN smesta alam, akan buat orang terkuat raja jadi lemah." (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Di bawah de pu kemuliaan akan dinyalakan api, sperti api yang berkobar
2020-01-14 21:43:12 +00:00
TUHAN membandingkan De up hukuman deng api. Ini kas tegas bahwa De pu hukuman akan sepenuhnya hancurkan kemegahan dan keagungan kerajaan Asyur. Arti lain: "Sa akan ancurkan de pu keagungan seakan-akan Sa menyalakan api untuk bakar apa yang de banggakan." (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])