"Akhir" dibicarakan seolah-olah perampok serang bangsa Israel. Arti yang lain : " "ko pu hidup su brakhir" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
"Amarah" itu bicara macam anak panah yang TUHAN tujukan ke umat. Arti lain: " Sa marah, dan Sa akan tekan ko" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])