Di sini "tempat tinggal" digambarkan sluruh kota. Arti lain "di dalam ko pu kota" ato "di ko rumah-rumah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
Di sini "kam:" menggambarkan seseorang. Arti lain "maupun sluruh persembahan yang kam kasi ke TUHAN" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])