Kedua bagian kalimat inipunya arti yang sama. Perbedaan antara "rumah besar" dan "rumah kecil" brarti kalo semuanya merujuk pada sluruh rumah. Arti lain: "smua rumah akan dikase hancur jadi kepingan.(Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "musuh akan kase hancur rumah rumah-rumah besar jadi rubuh (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Ini dapat dinyatakan dan mencakup keterangan yang dimengerti. Arti lain: "musuh akan kase hancur rumah-rumahkecil jadi kepingan"(Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])