pmy_tn_l3/act/04/34.md

22 lines
1016 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

# Smua yang punya surat tanah atau rumah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "smua" disini di samaratakan. AT: "Banyak orang yang punya surat tanah atau rumah" atau "orang-orang yang punya tanah atau rumah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# Punya surat tanah atau rumah
"mempunyai tanah atau rumah"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Uang dari hasil jualan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Pernyataan ini dapat dinyatakan dalam kalimat aktif. AT: "Uang yang dong trima dari smua yang dong jual."(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]
## Dong taru di rasul dong kaki
Ini de arti dong kase uang untuk  rasul dorang. AT: "Kase untuk rasul dorang" atau "Brikan untuk rasul dorang"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Dibagikan untuk stiap orang menurut dong pu kebutuhan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "kebutuhan" dapa diartikan sbagai kata kerja. Pernyataan ini dapat dinyatakan dalam kalimat aktif. AT: "Dong bagikan uang kepada stiap orang percaya yang membutuhkan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])