Abstrak dari kata "berani" ditujukan pada cara Petrus dan Yohanes tanggapi Pemuka Yahudi, dan dapa diartikan sbagai kata keterangan atau kata sifat. AT: "Bagaimana Petrus dan Yohanes berani bicara" atau "bagaimana Petrus dan Yohanes disana" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
Kata "biasa" dan "trada pendidikan" menunjukan hal yang sama. Dong tekankan kalo Petrus dan Yohanes tra trima latihan formal dalam hukum Yahudi. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
Pernyataan ini dapa dinyatakan dalam kalimat aktif. AT: "Petrus dan Yohanes yang su di sembuhkan " (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])