# Tapi tolong tunjukan di hadapan ko pu tua-tua bangsa
Saul mungkin lebih tertarik untuk dihormati orang-orang daripada Allah.
# Di hadapan para ko pu tua-tua bangsa dan dihadapan orang Israel
"Israel" di sini menunjuk kepada orang-orang Israel. Arti lain: "di hadapan orang Israel dan para tua-tua Israel yang memimpin dorang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Kembali bersama-sama dengan sa
"Kembali pada sa" atau "berbalik arah kepada sa"