pmy_tn_l3/1ki/21/20.md

12 lines
938 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

# Ko su dapat sa kah, hai sa pu musuh?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ahabpake pertanyaan ini untuk jelaskan de marah terhadap Elia. Bahwa Elia "ketemu" Ahab mungkin skali kastunjuk Elia tahu Ahab pu kelakuan, tra untuk temukan de keberadaan scara fisik. Terjemahan lain: "Ko su ketemu sa, sa pu musuh!" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Ko su jual diri dengan lakukan perbuatan jahat.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Seseorang yang mau untuk lakukan yang jahat sperti orang de tlah jual de pu diri sendiri untuk kejahatan. Terjemahan lain: "ko tlah bikin ko pu diri untuk lakukan perbuatan jahat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Apa yang jahat di pandangan TUHAN
2020-01-14 22:49:43 +00:00
Kalimat, "di pandangan dari" kastunjuk pada pendapat seseorang. Liat bagaimana ini diterjemahkan dalam [1 Raja-raja11:6](../11/06.md). Terjemahan lain: "apa yang TUHAN pikir sbagai kejahatan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])