Kalimat ini kase tanda mulai sbuah bagian baru dari kisah dan kastau bahwa kejadian-kejadian ini terjadi dan selanjutnya, bukan Nabot yang punya kebun anggur nanti. Jika ko bahasa pu satu cara kase tanda pertama dari bagian baru sbuah kisah, ko dapat pikir dan pake di sini. Terjemahan lain: "Skarang ini yang terjadi dan kemudian" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
"Samaria" merupakan ibukota dari kerajaan Israel dan ini kastunjuk smua bagian negri. arti lain : "raja Israel" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])