2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Demi ko TUHAN Allah, yang hidup
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Frasa ini adalah suatu ungkapan untuk memberikan penekanan bahwa apa yang akan dia bilang itu benar.
2019-06-26 00:10:30 +00:00
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Hanya segenggam tepung
2019-06-26 00:10:30 +00:00
"Hanya sedikit tepung"
# Tepung
"Tepung" di sini digunakan untuk membuat roti.
# Ketahuilah, sa
"Biarkan sa kase tau ko apa yang sedang sa lakukan: sa".
# Dua kayu api
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata-kata ini merujuk pada dua kayu api ato hanya beberapa kayu api. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Sesudah, kami akan dimakan mati
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kalimat ini menunjukkan bahwa dong akan mati karna dong tra punya makanan lagi. Terjemahan lain: "yang akan kam makan. Kemudian, kam akan mati kelaparan". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])