pmy_tn_l3/1ki/07/14.md

9 lines
801 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# De adalah anak seorang janda, De pu bapa adalah orang Tirus.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Janda adalah seorang wanita yang suaminya su meninggal, jadi kitong tau bahwa bapanya tlah meninggal. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Hiram penuh deng keahlian, dan pengertian, dan pengetahuan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Hal ini dapat diartikan dalam bentuk aktif. Kata "pengetahuan dan pengertian" pada dasarnya memiliki arti pikiran dan penekanan yang sama. TUHAN berikan hal-hal sperti pengetahuan dalam berbicara seakan-akan dong cairan-cairan yang TUHAN su tuangkan kedalam sebuah bejana, dan Hiram adalah bejana itu. Artikan lain: "TUHAN su kase pengetahuan, pengertian , dan keahlian
(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])