Ayat ini pake kata "dunia" untuk kasi tunjuk ke semua orang berdosa dan hal-hal jahat yang ada di dunia. AT: "Semua hal di dunia ini yang melawan Allah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
"Dan ini ni sudah yang kasi kekuatan untuk lawan hal apapun yang pengaruhi tong untuk bikin dosa melawan Allah: tong pu iman" atau "dan ini ni sudah tong pu iman yang kasi kekuatan untuk kitong untuk lawan apapun yang bisa pengaruhi torang untuk bikin dosa melawan Allah".
Yohanes pake pertanyaan ini untuk kase tunjukan hal yang de mau ajarkan. AT: "Sa akan kasi tau ke kam siapa yang kalahkan dunia:" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])