# Pernyataan yang ada de pu hubungan:
Daud lanjutkan de pu doa untuk memuji nama TUHAN
# Jaga hal itu slama-lamanya dalam niat dan kecenderungan di hati Ko pu umat.
"Simpan hal ini dalam pikiran dan hati dalam Ko pu umat selamanya"
# Tetapkan hati ke-Ko
Di sini "hati" menggambarkan pikiran-pikiran dan dong pu keinginan-keinginan. TA: "mengarahkan dong pu hati untuk setia ke Ko" atau "Buat dong tetap setia ke Ko" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])