id_tn_l3/ezk/35/06.md

11 lines
814 B
Markdown

# Aku akan menyerahkanmu pada penumpahan darah
Di sini "penumpahan darah" menggambarkan pembunuhan. Terjemahan lain: "Aku akan membuat musuh-musuhmu mudah membunuh banyak orang dari antara kamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# penumpahan darah akan mengejarmu
Di sini "penumpahan darah" menggambarkan pembunuhan. Tuhan mengatakan penumpahan darah seolah-olah itu adalah seseorang yang dapat mengejar mereka. Terjemahan lain: "musuh-musuhmu akan mengejarmu dan membunuhmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
# karena kamu tidak membenci penumpahan darah
Di sini "penumpahan darah" menggambarkan pembunuhan. Terjemahan lain: "sejak kamu tidak membencinya saat musuh-musuh membunuh dengan kejam orang-orang Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])