forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
765 B
Markdown
17 lines
765 B
Markdown
# Oleh karena itu aku berkata kepadamu
|
|
|
|
"jadi aku berkata kepadamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-connectingwords]])
|
|
|
|
# itu akan menjadi milikmu
|
|
|
|
Dapat dipahami bahwa hal ini akan terjadi sebab Allah akan menyediakan apa yang kamu minta. Hal ini dapat dinyatakan dengan jelas. AT: "Allah akan memberikannya kepadamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# jikalau kamu berdiri dan berdoa
|
|
|
|
Hal ini umum dalam budaya Ibrani untuk berdiri saat berdoa kepada Allah" AT: "Ketika kamu berdoa"
|
|
|
|
# segala pelanggaran dengan siapapun
|
|
|
|
"segala bentuk dendam kepada siapapun." Di sini kata "segala sesuatu" dimengerti sebagai segala bentuk dendam terhadap orang lain yang bersalah kepadamu atau segala bentuk kemarahan kamu terhadap orang lain.
|
|
|