id_tn_l3/jer/29/21.md

19 lines
802 B
Markdown

## Kolaya ... Maaseya
Ini adalah nama orang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
## yang bernubuat palsu kepadamu dalam namaKu
Di sini "nama" merupakan gambaran untuk orang. Terjemahan lain: "pembohong berkata kepadamu seperti mengatakan perkataanKu kepadamu". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## ketahuilah
##### "Lihat" atau "Dengar" atau "Perhatikan baik-baik apa yang Kukatakan kepada kamu".
## Aku akan menyerahkan mereka ke tangan Nebukadnezar
Kata "tangan" merupakan gambaran dari kekuasaan dalam tangan yang berkerja. Terjemahan lain: "Aku akan mengizinkan Nebukadnezar raja Babel untuk menaklukkan mereka". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## di depan matamu
##### "Tempat di mana kamu dapat melihat Dia melakukan hal tersebut".