1.1 KiB
Amsal 24:34
kemiskinan akan melanda
Ini mengakhiri sebuah pemikiran yang dimulai dengan kata-kata "Sedikit tidur, sedikit tidur, sedikit melipat tangan untuk istirahat" (Amsal 24:33). Kamu mungkin perlu mengisi kata yang dihilangkan. "Kamu harus berkata pada dirimu sendiri, sedikit tidur, sedikit tidur, sedikit melipat tangan untuk istirahat tapi kemiskinan akan melanda" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)
kemiskinan akan melanda seperti perampok
beberapa terjemahan dibaca, "kemiskinan akan datang kepadamu seperti perampok." Kemiskinan dibicarakan seolah-olah itu adalah manusia atau binatang yang dapat menyerang orang yang malas. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
kamu membutuhkan orang yang bersenjata
"membutuhkan" ini diartik seolah-olah itu adalah manusia yang dapat menyerang manusia yang malas. Terjemahan lain: "kebutuhanmu akan datang kepadamu seperti orang-orang bersenjata" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-simile dan rc://en/ta/man/translate/figs-personification)