id_tn_l3/jer/51/29.md

641 B

Yeremia 51:29

tanah bergetar dan menggeliat 

Tanah menggambarkan orang yang tinggal di tanah tersebut. Bergetar dan menggeliat adalah gambaran sangat ketakutan. Terjemahan lain: "orang yang hidup di Babel akan bergetar dengan ketakutan dan menggeliat (sangat menderita)". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

menggeliat

penderitaan dan kesedihan akan membuat seseorang menangis.

melawan Babel

Kota Babel adalah gambaran untuk orang-orang Babel. Terjemahan lain: "melawan orang-orang Babel". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

tanpa penduduk

"tidak seorangpun hidup di sana".