forked from lversaw/id_tn_l3
730 B
730 B
Di mana nabi-nabimu, yang bernubuat...melawan negri ini?
Yeremia menggunakan pertanyaan ini untuk menekankan bahwah nai-nabi lain telah berbohong tetapi bahwa dia tidak melakukan kesalahan karena dia mengatakan kebenaran. Terjemahan lain: "Nabi-nabimu yang telah menubuatkan ...melawan negeri ini adalah kebohongan, tetapi sekarang sudah jelas bahwa aku sudah mengatakan kebenarannya kepadamu. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion dan rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
nabi-nabimu
Kata ganti ''mu" mengarah pada Raja Zedekia dan orang-orang yang ada di kerajaaan Yehuda.
tidak akan datang melawanmu atau melawan bangsa ini
"tidak akan menyerangmu atau menyerang tanah ini".