id_tn_l3/ezr/07/28.md

643 B

Ezra 7:28

Dia juga memperbesar kasih setia kepadaku

Kata benda abstrak "kasih setia" dapat dinyatakan dengan "kesetiaan"  atau "setia." Terjemahan lain: "yang telah setia padaku" atau "yang telah setai padaku" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Aku dikuatkan

Menjadi kuat mewakili menjadi berani. Terjemahan lain: "Saya berani" Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

karena tangan TUHAN Allahku

Di sini tangan Allah mewakili apa yang dia lakukan untuk menolong Ezra. Terjemahan lain: "karena Allah telah menolong aku"(Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)