id_tn_l3/dan/08/08.md

625 B

Daniel 8:8

sampai pada puncak kuasanya 

"kambing jantan itu menjadi sangat besar dan kuat"

patahlah tanduk yang besar itu

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "sesuatu mematahkan tanduk yang besar" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

berdiri berjajar dengan keempat mata angin dari semesta langit 

Di sini "keempat mata angin dari semesta langit" adalah sebuah perumpamaan yang merujuk pada keempat arah utama angin bertiup (utara, timur, selatan, barat). Terjemahan lain: "keempat arah yang berbeda" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)<o:p></o:p>