forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
812 B
Markdown
11 lines
812 B
Markdown
# Ia akan membabat belukar hutan...dan Lebanon akan tumbang oleh Yang Mahakuasa.
|
|
|
|
Yesaya berbicara tentang pasukan Asyur seolah-olah mereka adalah pohon-pohon tinggi di Lebanin. Allah akan menghancrukan pasukan itu seperti orang yang memotong pohon besar Lebanon. Ini mempertegas bahwa walaupun pasukan itu kuat, Allah punya kuasa untuk menghancurkannya. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# belukar hutan
|
|
|
|
"semak lebat di hutan" ini mungkin metafora untuk mereka yang tidak terkenal. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Lebanon akan tumbang oleh Yang Mahakuasa
|
|
|
|
"hutan Lebanon tidak akan lagi menjadi agung" ini mungkin metafora untuk pasukan Asyur. Terjemahan lain: "TUHAN akan mengalahkan pasukan Asyur, sekuat-kuatnya." (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |