forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
362 B
Markdown
7 lines
362 B
Markdown
# diselidiki oleh semua orang yang menyukainya
|
|
|
|
Kata "nya" menunjuk pada "pekerjaan TUHAN." Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Semua orang yang menyukai pekerjaan TUHAN akan menyelidikinya." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# diselidiki
|
|
|
|
Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) "dicari", atau 2) "dipelajari." |