forked from lversaw/id_tn_l3
23 lines
697 B
Markdown
23 lines
697 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Kata "mereka" pada ayat-ayat ini mengacu kepada tukang-tukang bangunan Tirus. Kata "milikmu" mengacu kepada Tirus.
|
||
|
||
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
||
TUHAN kembali memberikan pesanNya kepada Yehezkiel untuk kota Tirus. Kota Tirus kembali digambarkan seolah-olah itu adalah sebuah kapal yang indah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# dayung-dayungmu
|
||
|
||
potongan kayu panjang dengan bentuk datar pada salah satu ujungnya yang orang gunakan untuk membuat kapal bergerak.
|
||
|
||
# geladak
|
||
|
||
bagian dari kapal yang dapat digunakan untuk berjalan
|
||
|
||
# mereka menatah
|
||
|
||
"menutupi mereka"
|
||
|
||
# gading
|
||
|
||
putih, indah, dan berbahan keras yang dibuat dari gigi panjang dari seekor binatang. |