# Sebab ada tertulis Ini merujuk kepada pesan Allah di dalam kitab suci. Ini dapat diubah dalam bentuk kalimat aktif. AT: "seperti yang Allah katakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Kuduslah kamu karena Aku kudus Pada kalimat ini, kata "aku" merujuk kepada Allah. melewati sang waktu dari perjalananmu Petrus mengatakan tentang pembacanya seolah-olah mereka adalah orang-orang yang hidup di tempat asing yang jauh dari rumah mereka. AT: "gunakan waktu Anda tinggal jauh dari rumah Anda yang sebenarnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/call]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/holy]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/written]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/godthefather]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/judge]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/works]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/reverence]]