# engkau akan menempuh jalanmu dengan aman Penulis mengumpamakan menjalani kehidupan seolah-olah seperti seseorang yang terus berjalan di sepanjang sebuah jalan. Terjemahan  alternatif: "kamu akan menjalani hidupmu dengan tenteram" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # kakimu tidak akan tersandung Kata "kaki" disini mewakili seseorang secara keseluruhan. Penulis mengumpamakan orang yang melakukan hal yang salah seakan-akan orang itu tersandung sesuatu. Terjemahan alternatif: "kamu tidak akan melakukan hal yang salah" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])