# Setiap hari aku menghadapi kematian! Di sini "menghadapi kematian" menggambarkan bahwa ia mungkin akan segera mati. Dia tau bahwa beberapa orang ingin membunuhnya karena mereka tidak menyukai apa yang ia ajarkan. AT: "Setiap hari hidupku menghadapi resiko!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Demi kebangganku kepada kamu Paulus menggunakan pernyataan ini sebagai bukti bahwa ia menghadapi kematian setiap hari. AT: "Kalian tahu bahwa ini benar, karena kebanggaanku kepada kamu" atau "Kalian tahu bahwa ini benar, karena kalian tahu betapa aku bangga kepada kalian" # kebanggaanku kepada kamu bahwa aku memiliki Yesus Kristus, Tuhan kita Paulus bangga kepada mereka sebab apa yang Kristus Yesus telah lakukan kepada mereka. AT: "kebanggaanku kepada kamu, yang aku miliki karena apa yang Kristus Yesus Tuhan lakukan padamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # kebanggaanku padamu "aku bersaksi kepada orang lain betapa baiknya kamu" # Apa keuntunganku ... jika aku bertarung dengan binatang-binatang buas di Efesus ... tidak dibangkitkan? Paulus ingin jemaat di Korintus mengerti tanpa ia harus menjelaskan kepada mereka. Ini dapat menjadi suatu pernyataan. AT: "Aku tidak mendapatkan apa-apa.. dengan bertarung melawan binatang-binatang buas di Efesus ... tidak dibangkitkan." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Aku bertarung dengan binatang-binatang buas di Efesus Paulus mengacu kepada sesuatu yang ia benar-benar perbuat. Kemungkinan memiliki arti 1) Paulus berbicara menggunakan ungkapan tentang pernyataannya bahwa ia memiliki banyak konflik dengan orang-orang yang ingin membunuhnya, atau 2) ia benar-benar turun ke arena untuk bertarung dengan binatang-binatang berbahaya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Mari kita makan dan minum, karena besok kita akan mati Paulus menyimpulkan bahwa jika tidak ada kehidupan selanjutnya setelah kematian, lebih baik kita menikmati hidup ini sebaik mungkin, karena besok hidup kita akan berakhir tanpa adanya harapan selanjutnya.