### Ayat: 20-21 # Pernyataan Terkait: Paulus selesai menanggapi Gubernur Feliks tentang tuduhan yang diberikan padanya. # orang-orang itu sendiri Ini merujuk pada anggota dewan yang hadir di Yerusalam saat Paulus diadili. # memberitahu pelanggaran apa yang mereka temukan  "harus mengatakan hal apa yang salah yang aku lakukan dan yang bisa mereka buktikan" # kebangkitan orang mati Kata benda abstrak "kebangkitan" dapat dinyatakan sebagai "Allah membawa kembali ke kehidupan." Terjemahan Lain: "Hal ini dikarenakan aku percaya kepada Allah yang akan membawa kembali kehidupan bagi mereka yang telah mati" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) # aku dihakimi di hadapanmu hari ini Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan La: "kamu menghakimi aku hari ini" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # kata-kata terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/other/wrong]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/council]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/resurrection]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]